您现在的位置: 广东快乐十分 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 经济学人双语版 > 经济学人商业系列 > 正文


来源:经济学人 编辑:Vicki    |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  广东快乐十分批量下载MP3和LRC到手机

Some vcs expect workforces to shrink by 15% on average, adding up to total job losses in excess of 125,000.

Yet Silicon Valley's denizens are not ones to dwell on bad numbers. vcs are scouting for promising firms whose valuations have dropped and which need fresh capital. Investments in America are only down by 25% compared to before the pandemic, according to PitchBook, a data provider. For startups with cash in the coffers, it is an opportunity to scoop up weaker rivals. On May 12th it emerged that Uber, a shrinking ride-hailing service with a growing meal-delivery arm and $9bn in the bank, is seeking to acquire GrubHub, which also delivers food. A few days earlier Uber led a $170m funding round in Lime, an ailing startup that rents out electric scooters and bicycles. Expect more such deals—and more criticism that the likes of Uber are trying to use the pandemic to monopolise markets.
Silicon Valley's leading vc firms are also trying to seize new opportunities. More than one sees the tech industry's sweet spots moving from services that cater to consumers and involve the physical world, such as electric scooters and online ticketing, to offerings for business that are delivered virtually, including specialised webbased software and digital infrastructure.
Much of the venture capital flowing in recent weeks has been aimed at deeply technical targets, such as Confluent, which manages corporate data. The firm raised $250m in April. Startups in telemedicine and online education are also doing well. And business is improving for some firms that had looked less resilient to the virus, such as Veem and Thumbtack. Firms want to move money cheaply and people stuck at home are planning to give their nests a makeover, driving demand for local services.


Looking further forward, the debate now revolves around how the pandemic will change Silicon Valley—and with it much of the tech industry. The crisis will accelerate existing trends. The Valley will continue to spread out, reckons Randy Komisar of Kleiner Perkins, another vc firm. Even before the virus hit, an exodus of sorts was under way. Exorbitant property prices, near-permanent traffic jams and the jarring number of homeless people have pushed a growing numbers to leave.

进一步来看,目前争论的焦点是“这场流行病将如何改变硅谷以及与之相关的大部分技术产业”。危机将使得现有趋势加速发展。兰迪·科米萨,来自另一家风投公司凯鹏华盈(Kleiner Perkins),他认为,在新冠出现之前硅谷就已有大批员工计划离开,未来的硅谷将继续分崩离析。房价过高、几乎永久性的交通堵塞、以及数量惊人的无家可归者,这些问题将导致更多的人选择离开。
Startups have been moving away or have become “fully distributed”, with only their most important employees living in San Francisco and the rest spread across the world. Such dispersion is likely to speed up if a consequence of covid-19 is that working remotely becomes the norm. It looks likely. Big Silicon Valley companies, including Facebook and Google, are letting employees work from home until the end of the year. Twitter says they can do so indefinitely.
Another question is whether venture capital, Silicon Valley's lifeblood, will go virtual and distributed as well. Some hope that the crisis will disrupt what Pete Flint of Nfx calls the “archaic world of venture capital”. In April, his firm launched an online service where startups can input the information that investors want, from founders' biographies to business plans, and then get a decision on funding within nine days.
Silicon Valley may no longer be the only place that matters as startups hunker down in cheaper locations with fewer distractions. Frontier is one such firm. It has decamped to Vancouver to build a marketplace for remote workers. It was founded a few months before the virus struck and got its first funding a few weeks ago. Elliot O'Connor and his co-founders are holed up in an Airbnb, using DoorDash and other delivery services to feed themselves. It feels like working in the proverbial garage, he says—not in the Valley, but of the Valley.


重点单词   查看全部解释    
involve [in'vɔlv]


广东快乐十分vt。 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

resilient [ri'ziliənt]


adj。 适应力强的,有弹力的

norm [nɔ:m]


n。 标准,规范

consequence ['kɔnsikwəns]


n. 结果,后果

promising ['prɔmisiŋ]


adj. 有希望的,有前途的

excess [ik'ses, 'ekses]


n. 过量,超过,过剩
adj. 过量的,额外

venture ['ventʃə]


n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

disrupt [dis'rʌpt]


vt. 分裂,干扰,打断,妨碍,使破裂

accelerate [æk'seləreit]


vt. 加速,提前,跳级
vi. 加速

ownership ['əunəʃip]


n. 所有权


关键字: 经济学人 疫情 硅谷







    秒速赛车下载 时时彩平台 时时彩 秒速赛车网站 上海快三 pk10彩票 pk10注册 秒速赛车官网 秒速赛车 凤凰平台